您现在的位置是:主页 > 永利真人手机端app > 我和教练精英少帅内心柔情似水助前国手出泥淖

我和教练精英少帅内心柔情似水助前国手出泥淖
2020-01-08 01:49   来源:  www.papawere.com   评论:0 点击:

我和教练精英少帅内心柔情似水助前国手出泥淖前言:这是新浪排球条线记者董正翔在本赛季联赛中新开设的专栏

  前言:这是新浪排球条线记者董正翔在本赛季联赛中新开设的专栏。教练与运动员之间往往是相辅相成的关系,优秀的教练能发掘运动员的潜质,在其成功之路上给予帮助;优秀的运动员也能证明教练的执教能力与价值所在。本专题希望能挖掘到更多教练与运动员之间的积极、感人的故事,让读者加深对运动员与教练这两个职业的了解。  

This is Sina volleyball line reporter Dong Zhengxiang in this season's league in the new column. Coaches and athletes often complement each other, and good coaches can explore their potential and help them on their way to success. This topic hopes to dig up more positive and moving stories between coaches and athletes, so that readers can learn more about the two professions of athletes and coaches.

  屋里灯光昏暗,尘埃在空中凝滞着,遮挡住了屋外的光晕,杨婕独自支颐在桌前,心情不佳时,她都是如此寡言少语,队友们都敬而远之。

The light in the room is dim, dust in the air, blocking the halo outside the house, Yang Jie alone at the table, when the mood is not good, she is so reticent, teammates are far away.

  自2015年开始,这位前国手的竞技前景深陷泥淖,曾经参加过2011年世界杯赛的她,在几年的时间里沦为替补,难有出场机会。

Since 2015, the former national player's competitive prospects have been mired in, and she, who played in the 2011 World Cup, has been a substitute for a few years, with no chance of playing.

  她刚刚完成一堂糟心的训练课。画面在脑海里翻涌而起,球网的两边,一个个没有灵魂的球在网上飞来飞去。算不清来到东方绿洲训练基地已有多少年,一切都熟稔不过,现在的一切又都黯淡了色彩,在职业生涯的十字路口,她踟蹰不前。

She just finished a bad-hearted training class. Picture in the mind up, the two sides of the net, a soulless ball flying around the net. I don't know how many years have passed since I came to the Oriental Oasis Training Base, but now everything is dim, and at the crossroads of my career, she hesitated.

  睡了一觉后,杨婕收拾好心情,踏进女排训练馆。成年队一侧的长椅上坐着一个“胖嘟嘟”的陌生人,她再走十几步,隐约认出王之腾的身影。

After a sleep, Yang Jie packed up the mood and stepped into the women's volleyball training hall. A \"chubby\" stranger sat on the bench on the side of the grown-up team, and she walked a dozen more steps, vaguely recognizing the figure of Wang Zhiteng.

  多少年后,王之腾和杨婕回忆起此事时,后者已全然没有印象,但王之腾记性好,他甚至感谢起杨婕来,“这是我第一次来女队,气氛有点生,你的这一生招呼让我心里有底了。”

How many years later, when wang zhiteng and yang jie recalled the matter, the latter had no impression at all, but wang zhiteng had a good memory, and he even thanked yang jie,\" this is my first time to come to the women's team, the atmosphere is a bit alive, your life greeting let me have a bottom.\"

  算起来,王之腾是上海女排自职业联赛开办以来的第六位主教练——在他之前担任这一职位的教练分别是张立明、蔡斌、余有为、张立明(再次担任)、王健、何炯。说来也巧,上海女排是王之腾从运动员转型为教练后的第一站。

Wang Zhiteng is counted as the sixth head coach of the Shanghai women's volleyball team since the start of the professional league - previously held by Zhang Liming, Cai Bin, Yu Youwei, Zhang Liming (again), Wang Jian and He Jiong. Coincidentally, the Shanghai women's volleyball team is Wang Zhiteng's first stop after the transition from athlete to coach.

  出生于1982年的他,和沈琼、方颖超等队友一起缔造了上海男排的联赛“九连冠”传奇。退役后,他得到了赴美深造的机会,学成归来后,他在上海女排中从陪打教练做起,之后又升任为代理主教练。

Born in 1982, he and Shen Qiong, Fang Yingchao and other teammates together to create the Shanghai Men's Volleyball League \"nine consecutive titles\" legend. After his retirement, he was given the opportunity to go to the United States for further study, after his return from school, he started in the Shanghai women's volleyball team from the accompanying coach, and then promoted to acting coach.

  本赛季联赛是王之腾作为主教练带队参加的第4个赛季联赛,之前的3个赛季,他的带队战绩不俗,先是名列第六,在金软景加盟的那个赛季拿到了亚军,上个赛季在单外援的情况下得到了季军。这个赛季,在利普曼回国备战奥运会资格赛的情况下,王之腾顶住压力,在半决赛中笑到最后,第二次率队晋级联赛决赛。

This season's league is Wang Zhiteng as the coach to lead the fourth season league, the previous three season, his team team record is not bad, first in the sixth, in the golden soft scene the season won the Asian army, last season in the situation of foreign assistance. This season, when Lipman returned to prepare for the Olympic Games, Wang Zhiteng held the pressure and laughed in the semi-final, and the team went to the league final for the second time.

  作为联赛八强队伍中最年轻的主教练,王之腾并没有简单一味地跟随女子技术男性化的打法,他在此基础上巩固了上海女排打法细腻的特点,将两者巧妙结合,打造出攻防兼备的一套技战术体系。同时,王之腾也被网友视为最会挑选外援的主教练,从金软景,到墨菲,再到这个赛季的拉尔森和利普曼,几位外援完美地融入上海女排的打法,更高效率地展现出其价值。

As the youngest head coach in the league's top eight teams, wang zhiteng didn't simply follow women's technical masculinity. On this basis, he consolidated the delicate characteristics of the shanghai women's volleyball team, and combined the two skillfully to create a set of technical and tactical system with both attack and defense. At the same time, wang zhiteng is also regarded by netizens as the most selected foreign aid coach, from jin fujing to murphy to this season's larson and lipman, several foreign aid perfectly integrated into the shanghai women's volleyball team play, more efficient to show its value.

  但凡带过王之腾的教练,只要谈论起他,都会用“聪明”来概括他的特点——他打球条件并不是特别好,但他用脑子打球,属于技巧派的。

Whenever a coach with Wang Zhiteng talks about him, he will use \"smart\" to sum up his characteristics -- he is not particularly good at playing, but he plays with his brain and belongs to the skill school.

  这一点也得到了女排队员的普遍认可。在王之腾还是陪打教练时,队伍打对抗,王之腾常常能够扣出力量合适、但线路刁钻的球,让队员们徒叹可惜。

This has also been widely recognized by the women's volleyball team. When Wang Zhiteng is still playing with the coach, the team plays the confrontation, Wang Zhiteng often can buckle the strength suitable, but the line tricky ball, lets the players only sigh the pity.

  别看王之腾退役后身材发福,但他内心却住着细腻的一面,在成为女队教练后,他的这个特性被全面挖掘出来。

Not to mention Wang Zhiteng's post-retirement fitness, but he has a delicate side in his heart, after becoming a women's team coach, his character has been fully excavated.

  事实正是如此,男排队员到女队做教练,先要改变的就是管理意识。“很多男排过来的教练,一开始先认为处理好女队员的心理问题很简单。在训练场上出现意见不合时,男队员争几句,甚至是吵上几嘴,即便在私下里还没和好,但在场上沟通完全没有问题。女队员不同,在发生矛盾后,心里会有‘小纠纠’。”

This is the case, men and women to coach the team, the first thing to change is management awareness. \"A lot of coaches from the men's volleyball team first thought it was easy to deal with the psychological problems of women players. When there was disagreement on the training ground, the male team members argued a few words, even if they hadn't made up in private, but there was no problem with the communication. Female players are different, in the event of conflict, there will be a'little correction'.

  而王之腾就是专门清理队员“小纠纠”的,队员们都赞扬他情商很高,“他时常会和我们沟通。‘大王’有一个优点,就是他能够让女队员愿意和他说心理话。这和他的洞察力是有关系的,他观察细致入微,队员在比赛中的一个神情,他能很快地察觉到,知道队员遇到了哪些难题。”

And Wang Zhiteng is specialized in cleaning up members of the \"small correction \", the players praised him for his high EQ,\" he will often communicate with us. One of the advantages of King is that he is able to make the women willing to talk to him. It has something to do with his insight, he's very observant, he's got a look in the game, he's quick to see what problems he's had.

  2017-2018赛季,一位队员在一场比赛中被替换下场。赛后,队伍赢了,但那位心里出现了起伏,一直待在更衣室里。一段时间过后,场馆里已经空荡一片,王之腾仍等在门外,直到红着眼的队员缓缓走出,王之腾这才追上去,和弟子开诚布公地聊了起来。

In the 2017-2018 season, a player was replaced in a game. After the game, the team won, but the heart of the ups and downs, has been in the dressing room. After a while, the venue has been empty, wang zhiteng is still waiting outside the door, until the red eyes of the players slowly out, wang zhiteng this up, and disciple openly chat.

  难能可贵的是,在和队员进行沟通时,王之腾将自己放在和弟子对等的位置上,“队员有情绪时,王指导会让她说出自己的想法,如果听完后他觉得自己处理有问题时会主动承认自己做得不够好的地方。”很多女队员心里的状况,通过和王之腾的一番沟通,问题都可以迎刃而解。

Invaluable, when communicating with the team members, wang zhiteng put himself in the position of equal with his disciples.\" When the team members are in a mood, wang will let her say what she thinks, and if he feels that he is dealing with problems, he will voluntarily admit that he is not doing well enough.\" Many female members of the heart of the situation, through some communication with Wang Zhiteng, the problem can be solved.

  自从担任主教练以来,王之腾对自己执教要求之一就是——“训练和比赛要要求严格,在业余时间要多和队员聊天,包括聊一些流行的东西,以便于更全方位地了解队员的状态和心态。”

Since he became head coach, one of Wang's demands for his coaching has been -\" to be strict in training and playing, to chat more with players in his spare time, including to talk about something popular, so as to facilitate a more comprehensive understanding of the players'status and mentality.\"

  从2015年开始,上海女排几乎每个赛季联赛都会请主攻外援,因此杨婕几乎很少能够得到出场机会。偶尔几次临危受命,又因久疏战阵而缺乏手感,替补出场的表现都不算精彩,渐渐地,杨婕的状态冷了,对排球的执着也动摇了。“

Since 2015, the Shanghai women's volleyball team has had a major foreign aid campaign almost every season, so Yang Jie has rarely been able to get a chance to play. Occasionally several times to be ordered, but also because of the long lack of hand, the performance of the substitute are not wonderful, gradually, Yang Jie's state of cold, the persistence of volleyball also wavered. “

  当主力队员在为如何提升实力而绞尽脑汁时,杨婕却被“打不上球”这个课题困住了,她徘徊在低谷处,时常会在训练完独自无力地坐着、放空着,身体被迷茫感支配着。

When the main team members are trying to improve the strength, Yang Jie is trapped by the subject of``not hitting the ball'' . She hovers in the low valley, often after training, she will sit alone, empty, the body is dominated by the feeling of confusion.

  年少成名,在2009-2010赛季联赛时就成为了上海女排的主力,帮助队伍打进决赛,拿到了亚军。之后,杨婕还参加过2011年世界杯赛,和队友一起拿到了季军。因为伤病原因,在2012年之后,杨婕的状态、高度和力度都打了折扣,这也是她沦为替补的主要原因。她也会偶尔翻看之前自己的比赛视频,感慨曾经的自己能扣出精彩的一个球。

Young and famous, in the 2009-2010 season when the league became the main women's volleyball team in Shanghai, helped the team to reach the final, won the runner-up. Later, Yang Jie also participated in the 2011 World Cup, and team-mates won the third place. Because of the injury, after 2012, Yang Jie's condition, height and strength have been reduced, which is the main reason why she became a substitute. She would also occasionally flip through her previous game video, feeling that she had been able to buckle a wonderful ball.

  沉沦已久,该到了触底反弹的时候,而家人与好友的宽慰,也让杨婕想突破瓶颈,“我想不能再如此下去了,也是感觉打不了很久的球了,我就想再努力一下。”

Sink for a long time, it is time to hit the bottom of the rebound, and the relief of family and friends, but also let Yang Jie want to break through the bottleneck,\" I think cannot go on like this, but also feel that the ball cannot play for a long time, I just want to try again.

  杨婕的努力,王之腾默默地看在眼里。2017年全运会,王之腾对杨婕委以重任,让她打满整个比赛。虽然进攻实力不如以往,但杨婕的优点在于接发球和串联,这是被王之腾看中的一点,他嘴上没有明说,心里却对杨婕刮目相看,“老队员对自己要求很高,在全运会中打得很好。”那次比赛,并不被看好的上海女排成为“黑马”,拿到了亚军。

Yang Jie's efforts, Wang Zhiteng silently looked in the eyes. The 2017 National Games, Wang Zhiteng to Yang Jiewei with a heavy responsibility, let her play all the competition. Although the offensive strength is not as good as before, but the advantage of Yang Jie is to receive the ball and series, this is a point of view by Wang Zhiteng, he did not have a clear mouth, but the heart of Yang Jie is impressed,\" the old players are very demanding of their own, play well in the National Games. That competition, not to be favored by the Shanghai women's volleyball team as a \"dark horse \", won the runner-up.

  紧接着,金软景的到来拉开了上海女排冲击联赛冠军的序幕。在2017-2018赛季,因为训练质量较高,杨婕多次被王之腾在比赛中替换出场,而她也每每都不辱使命,表现出彩,让王之腾心定。特别是在张轶婵受伤崴脚时,杨婕顶起了金软景的对角,帮助队伍战胜江苏队,拿到了决赛的门票。

Immediately after, the arrival of the golden soft scene opened the Shanghai women's volleyball team hit the league title prelude. In the 2017-2018 season, because of the high quality of training, Yang Jie has been replaced by Wang Zhiteng in the competition many times, and she also often live up to the mission, performance, let Wang Zhiteng mind. Especially in zhang yi-chan injured sprained foot, yang jie up the opposite of the soft view of gold, to help the team beat jiangsu team, got tickets to the final.

  那一段时间,杨婕在每堂训练课中都练得很卖力,她累且快乐着——“我每天训练就想自己一定要尽全力,别的事情我就不多想。我在思想上转变得挺多的,王指导也一直在给予我机会,帮助我走出这个泥淖,我的表现也得到了他的认可。”

During that time, Yang Jie worked very hard in every training class, and she was tired and happy -\" I think I have to do my best every day in training, and I don't think much about anything else. I've changed my mind a lot, and Wang has been giving me the opportunity to help me get out of this mess, and my performance has been recognized by him.

  不知不觉间,杨婕察觉到自己和王之腾之间形成了“互相信任”的默契,“信任是相互的,既然教练信任我,我就不允许自己掉链子。我的脾气性格就是如此。”

Unconsciously, Yang Jie noticed that between himself and Wang Zhiteng formed a tacit understanding of \"mutual trust \",\" trust is mutual, since the coach trusts me, I will not allow myself to drop the chain. That's my temperament.'

  两位老将的上佳状态让众人不由赞叹,上海女排在老将的防伤防病方面做得面面俱到,而这都是因为王之腾对这一方面的重视。

The good form of the two veterans made everyone admire, the Shanghai women's volleyball team in the veteran's prevention of injury and disease in all aspects, and this is due to Wang Zhiteng's attention to this aspect.

  杨婕透露,“王指导对防伤防病和伤病治疗这些方面很重视,队伍里除了队医欧伟之外,还有来自澳大利亚的康复师丹尼尔,这两位工作人员为队员的身体状态保驾护航,而这些也是王之腾坚持配备2位队医型工作人员的成果。”

Yang jie said,\" mr. wang attaches great importance to the prevention and treatment of injuries, in addition to the team doctor owei, as well as rehabilitation from australia, daniel, the two staff members of the team to protect the physical condition, and these are the results of wang zhiteng insisted on a team of two medical staff.\"

  得益于之前在美国进行培训,王之腾对体能康复方面了解较多,“王指导在队员有伤病的情况下,会加强小力量的训练,也会进行训练量的调整。因为队中老将比较多,王指导对这个方面也特别用心,他对身体训练的重视不亚于技术训练。”

Thanks to previous training in the United States, Wang knows a lot about physical rehabilitation,\" Wang will strengthen the training of small strength in the case of injury and injury, and will also adjust the amount of training. Because there are more veterans in the team, Wang also paid special attention to this aspect, he attaches no less importance to physical training than technical training.

  在战胜广东恒大队、拿到决赛入场券后,王之腾罕见地做出激情庆祝动作——举起双手、仰天长啸,这是他在做运动员时标志的庆祝动作。

After winning the finals against Guangdong Evergrande, Wang made a rare passionate celebration - raising his hands and roaring up the sky, a celebration he marked when he was an athlete.

  一般情况下,他在临场指挥时都显沉着淡然,除了需要提醒队员细节而起身外,王之腾基本上都是坐着指挥比赛。这个小细节也反映出他内心的沉稳。

In general, he was calm in the field command, in addition to the need to remind members of the details of the rise, Wang Zhiteng is basically sitting command of the game. This little detail also reflects his inner composure.

  这个赛季联赛,杨婕首发出场次数较多。在队伍遭遇卡轮,或自己在前排进攻受阻时,杨婕的心态难免会出现起伏,“二传给了一个好球,或队伍防起一个很难的球来,却因为我的进攻失误而丢分时,我就会打得犹豫,不够果断。”

This season league, Yang Jie starts more times. In the team encountered a round, or their own in front of the attack, Yang Jie's mentality will inevitably appear ups and downs,\" two pass a good ball, or the team to guard against a very difficult ball, but because of my attack errors and lost points, I will play hesitant, not decisive enough.\"

  王之腾从杨婕的眼神或动作看出了她陷入困境。在暂停时,他会单独宽慰杨婕,“这个球过掉就过掉了。我允许你们主攻出现失误,我自己原来也是打主攻的,要做的事情很多,我理解你们,不要过多地钻在失误里。”

Wang Zhiteng saw her in trouble from Yang Jie's eyes or movements. On pause, he would alone comfort Yang Jie,\" The ball passed over. I allow you to make mistakes in the main attack, and I have to do a lot of things myself. I understand you and don't overdo it.

  半决赛第三场,王之腾为了阵容的配套,让张轶婵首发出场,而让杨婕在替补区准备。在比赛中途时,张轶婵因为接发球状态不稳而被换下场,杨婕在队伍困难时再次得到出场机会。

The third semi-final, Wang Zhiteng for the lineup matching, let Zhang Yi Chan start, and let Yang Jie in the substitute area to prepare. In the course of the game, Zhang Yi-Chan was replaced because of the unstable delivery, Yang Jie in the team difficult to get the opportunity to play again.

  她将自己的顾虑毫无保留地告诉王之腾,“我感觉自己的进攻不太好,怕失误。”王之腾听后摆摆手,回应道:“没关系的,你出现失误也是正常的,想法不要太多,正确面对失误就可以了,我相信你可以做好的。”这

She told Wang of her concerns without reservation,\" I don't feel that my attack is good enough to be afraid of mistakes.\" Wang zhiteng waved his hand and responded,\" it doesn't matter, it's normal for you to make mistakes, don't think too much, just face the mistakes correctly, I believe you can do well.\" This

  经历三年多的时间,王之腾将“非明星本土选手 外援”组成的上海队打造成联赛强队。上海女排的进步让众人看在眼里,他们普遍认为现在的这支队伍凝聚力更强了。

After more than three years, Wang Zhiteng will be \"non-star local players foreign aid\" composed of the Shanghai team into a league strong team. The progress of the women's volleyball team in Shanghai is in the public eye, and they generally think that the team is more cohesive now.

  这个赛季迄今为止,队伍输了2场比赛,每次失利后,王之腾不会让队伍连夜开会进行反思,而是让队员在一个晚上通过沉淀分析出失利的原因。第二天,他会和其他教练分别找不同组别的运动员开会,对失利进行剖析。

So far this season, the team has lost two games, after each loss, Wang Zhiteng will not let the team meet overnight to reflect, but let the players in one night through precipitation to analyze the reasons for the loss. The next day, he will meet with other coaches for separate groups of athletes to dissect the loss.

  教练组中有经验丰富的张立明指导,还有王之腾的师兄王烨——曾经的上海男排主二传,前者执教经验丰富,会在训练和比赛中提醒队员技术动作,而后者则是二传组的负责人。此外,武笑东与钟炜也担任不同的任务。教练组分工明确,王之腾对老帅敬重,对同事尊重,整个教练组也是一片和气。杨婕说道:“现在队伍心很齐,大家都有一个共同的目标。”

The coaching staff has experienced Zhang Liming guidance, as well as Wang Zhiteng's brother Wang Ye - the former Shanghai men's platoon main second pass, the former coach experience is rich, will remind the member technical movement in the training and the competition, the latter is the second pass group leader. In addition, Wu Xiaodong and Zhong Wei also assume different tasks. Coach division of labor is clear, Wang Zhiteng respect for the old Shuai, respect for colleagues, the entire coaching staff is also a piece of harmony. Yang Jie said:\" Now the team is very united, everyone has a common goal.\"

  在执教前期,王之腾时常会对队员说:“我刚带队,还在累积经验,不可能一步到位,做得不够好的地方,希望你们谅解。”

In the early stage of teaching, wang zhiteng will often say to the players:\" I have just led the team, still accumulating experience, cannot be in one step, do not do well enough, I hope you understand.\"

  这位少帅在新的领域中摸爬滚打,迎来过赞誉,也尝过失利的苦涩。2017-2018赛季,在手握赛点的情况下没能拿到冠军,这成为了王之腾转换角色后的第一个痛点。颁奖仪式时,他在场馆一隅望着领奖台的神情孤独又不甘,让笔者印象深刻。

This young manager in the new field, ushered in praise, but also tasted the bitterness of defeat. The 2017-2018 season, when he failed to win the title with his hands on match points, became the first sore point after Wang Zhiteng switched roles. At the ceremony, he looked at the podium in a corner of the venue lonely and unwilling to let the author impressed.

  他曾对队员们说过一句话,让杨婕铭记于心,“我在上海男排时拿到过很多次联赛冠军,我做教练后还没拿到过冠军,我想为上海女排赢得一个联赛冠军。”

He once said a word to the players, let Yang remember,\" I have won many league titles in the men's volleyball team in Shanghai, I have not won the championship since I was a coach, I want to win a league title for the women's volleyball team in Shanghai.

  上海女排上一次联赛夺冠还在20年前。曾经,这是一支战绩显赫的不败之师,20余年的联赛发展见证了这支队伍的兴衰史。如今,在这位少帅的率领下,上海女排再次来到了历史的转折点。

Shanghai women's volleyball team last won the league 20 years ago. Once upon a time, it was an unbeaten division with an outstanding record, and more than 20 years of league development witnessed the rise and fall of this team. Now, under the leadership of the young coach, the Shanghai women's volleyball team has again reached a turning point in history.


相关热词搜索:

上一篇:赫斯特筹备新的回顾展数百万英镑雕塑集中修复
下一篇:没有了

分享到: